мая
Я далек от наива надеяться, что подобные письма «пробьют» наших правителей. Гораздо больше у меня надежд на то, что опять выручит народное чувство юмора. В том числе и детское. Во всяком случае, пока от всеобщей гоблинизации оно спасает. Когда в школах учителя зачитывают вставленные в наши новые пособия задачки в переводе с английского, российские детишки у-ха-ха-тываются до у-ка-ка-тайки. Зачастую вместе с учителями! А как иначе? Они ведь, в отличие от западных, еще не оторвались от природы! Поэтому воспринимают задачки как прикольные шутки:
«На воду сели три воробья. Два воробья улетели, сколько осталось?»
Это не математика, а юмористический концерт. Ответ может быть правильным только один: осталось два воробья. Те, которые улетели. А тот, который не улетел, тот утонул. Потому что... воробьи на воду не садятся! И наши дети это, слава Богу, пока еще знают.
Еще несколько цитат из этого среднешкольного математически-юмористического шоу:
«На дубе три ветки. На одной висят три яблока, на другой две вишенки...» Даже Мичурин не вырастил бы такой дуб с яблоками и вишнями на ветках.
